Mar
22
2010
1

Jours 162~167: Shenzhen-Canton-Foshan, le triptyque de l’horreur sur le Delta de la Rivière des Perles

Jour 162 (02/03/10)

Shenzhen(深圳)

Province du Guangdong(广东省)

Nous étant couchés tard hier soir, ce n’est que vers 9h30 que nous nous levons et préparons nos affaires pour partir. Après un bon petit déjeuner pains-café, nous nous rendons chez le vélociste Trek de la ville, où Andy veut faire vérifier son pédalier qui ne cesse de faire du bruit, et où nous devons également racheter quelques chambres à air. Je compte en profiter également pour leur demander s’ils n’ont pas la jante que je cherche, à savoir: une 26 pouces à 36 trous. Les magasins Trek étant, en Chine, parmi les meilleurs, il y a peut-être une chance…

"Aimer le pays avec ardeur, Construire Shenzhen"

(more…)

Post to Twitter . Post to Delicious . Post to Digg . Post to Facebook . Post to Reddit . Post to StumbleUpon .

Mar
13
2010
1

Hainan Hijinks (去海南真不容易)

By Evan

For the last month or so, especially during the particularly biting cold portions of this unseemly winter (yes, climate change really is a vast conspiracy), all we could think of was how great it would be to finally arrive in Hainan Island, the PRC’s largest island and southernmost territory. Granted, the island isn’t the most LBX place in the world, but the majority population is Han Chinese. Really though, we just wanted to ride our bikes around a big tropical island for a few weeks, camping on beaches and eating coconuts/bananas/seafood/whatever else the lovely minorities here have about.

So, with the intention of coming to Hainan as fast as possible, we lit out of Guangzhou like bats out of hell (the “out of hell” portion to be taken literally), intending to make the 450 km push to Zhanjiang (湛江) in four days, where the internet reported there would be ferry service direct to Haikou (海口), the capital of Hainan. Do I need to mention the maxim about mice and men and their foolish plans anymore? First, the only cultural activity we had intended on the roll toward Zhanjiang, the watchtower buildings built by returning overseas Chinese in Taishan and Kaiping (台山與開平僑鄉的碉樓) turned out to already be touristified to hell, with 50 yuan tickets just to see the old ones. Well, *&#@ that! We won’t pay! Other than the historical implications of passing through the area that produced 70+% of all early Chinese immigration to China, a few ragged watchtowers on the side of the road, and a higher preponderance of Western Unions (西聯匯款), it was a bust. Then a one-two combo of rain and creaky knees slowed our progress yet another day. (more…)

Post to Twitter . Post to Delicious . Post to Digg . Post to Facebook . Post to Reddit . Post to StumbleUpon .

Written by Evan in: All,Evan | Tags: , , , , , , ,
Mar
13
2010
4

Photo: Fortress Home

The fortress homes (碉楼 diaolou) of Kaiping, Guangdong province, turned out to be rather a disappointment. Lacking the unexpectedly useful books on Chinese ancient towns (古镇) that we picked up on a whim in the Sanfo (三夫) in Shanghai for Jiangxi and Fujian provinces, we picked a town where we knew we would find diaolou based on our Internet research. Unfortunately, that meant it was a tourist spot, and therefore charged an entrance fee of 50 yuan ($7.32) per person -- double the cost of our two hotel rooms at the only hotel in town. To our Western readers, this may not seem like a high price to pay to see a historical site that is properly restored. But I think you have to keep in mind that this basically excludes something like 95% of the population from learning about the country's culture and history. In the "socialist paradise" that is China, I would hope that some day they will find a model that will allow cultural and historical relics to be well preserved while affording anyone who wants to enjoy them the ability to do so. Fortunately, we saw a few of the buildings "in the wild" on our way into town in the rain, because we turned around and left for our next destination when we were presented with a ticket booth. This is one we saw on the way into town. The buildings were constructed by returning overseas Chinese in the Qing Dynasty, reaching their peak in the 1920s and '30s. They served the dual purpose of housing a family unit and as defense against warlords and bandits. Today, they are crumbling to dust, except those with exorbitant entrance fees.

Post to Twitter . Post to Delicious . Post to Digg . Post to Facebook . Post to Reddit . Post to StumbleUpon .

Mar
12
2010
1

Photo: Bearded Badasses of Biking

In a bike shop in Zhanjiang we ran into a Chinese guy with a ~$6,000 digital Leica camera. He took some shots of us and put them on my computer. That thing takes pretty nice pictures, but shooting in jpeg with a $6,000 camera seems like sacrilege to me! If anyone needs a Christmas present for me though...

Post to Twitter . Post to Delicious . Post to Digg . Post to Facebook . Post to Reddit . Post to StumbleUpon .

Written by Andy in: All,Andy | Tags: ,
Mar
11
2010
0

Photo: Guangzhou Games Stadium

A man walks down the steps of the stadium currently under renovations for the Guangzhou Asian Games later this year. Apologies for the lack of photos lately -- we have mostly been rushing through the Pearl River Delta and nearby industrial wastelands and inspiration is running thin. Things will improve once we get to Hainan, I promise.

Post to Twitter . Post to Delicious . Post to Digg . Post to Facebook . Post to Reddit . Post to StumbleUpon .

Mar
07
2010
3

A Very Tulou Spring Festival in Fujian (福建春節)

By Evan

*Long post warning — this one goes on for a while, but there’s some pretty funny stuff if you hang on for a while.

(For all the great pics we took during our stay in Luxi, click here)

Forgive me readers, for I have sinned. It has been weeks since my last meaningful post, and so here is my shot at an act of contrition. Last time I wrote anything worthwhile, we were heading into the southwestern corner of Fujian (福建西南角) right before Spring Festival (春節).

Entrance to Shengwu Lou, falling apart in many places. By Andy

Once we had a night of sleep under our belts, we headed out into the villageside of Luxi (蘆溪鎮鄉村) to scope out the famous sister tulou (姐妹土樓) for which the city is apparently famous, even though most people had no idea where they were. Tulou #1, named Shengwu Lou (繩武樓), the first one we came across, defaced on the side facing the river with Maoist propaganda, was like a miniature Chinese rendition of the Roman Coliseum, made of earth and nestled amongst the rolling green mountains. As terribly magnificent the giant structure was to look at from the outside, it has clearly been the victim of historical stagnation (因凝滯而腐蝕).

The stucco exterior was cracked and falling apart in many places, and on the inside, it was mostly quiet, with most doors barricaded or otherwise locked. A woman emerged from the only open door and, as we were becoming used to, invited us inside her apartment within the tulou for some tea. Shortly thereafter, her husband, Mr. Ye (葉, everybody in Luxi is named Ye) entered the dark, damp, cave-like dwelling and took over tea-pouring duties. As he talked to us, his daughter of six jumped up and down from a wooden chair onto the stone block floor, and his wife tidied the tight apartment of maybe 30 square meters, dumping waste water into the slit in the floor, a feature apparently all tulou share. (more…)

Post to Twitter . Post to Delicious . Post to Digg . Post to Facebook . Post to Reddit . Post to StumbleUpon .

Mar
07
2010
4

Jours 154~161: visas et bouffe non-chinoise

Jour 154 (22/02/10)

Huizhou(惠州)-Shenzhen(深圳)

Province du Guangdong(广东省)

- 115km -

N’étant plus très loin de Shenzhen, nous ne nous retrouvons en bas de l’hôtel qu’à 9h, et après un petit dèj un peu trop épicé, reprenons la route, sur une nationale plutôt cool, car quasi-vide. Mais après notre pause déjeuner (encore hakka), nous retrouvons la pollution des très grandes villes, avec des quartiers industriels et des banlieues où ne se résignent à vivre que les gens venus de la campagnes, ainsi qu’une circulation de plus en plus intense. Après un parcours de folie, où nous nous perdons souvent, nous nous retrouvons au milieu d’une autoroute et allons même jusqu’à prendre une bretelle en sens interdit pour retrouver le bon itinéraire!

Publicité pour une société de construction immobilière, promettant aux éventuels propriétaires une vie pépère, sans souci. Le slogan chinois signifie: "C'est au poisson de voir quand il va venir". C'est-à-dire que le propriétaire (pêcheur) ne doit se soucier de rien. C'est la société immobilière (poisson) qui prend tout en charge. La traduction anglaise, très maladroite, peut se traduire mot-à-mot: "Quand le poisson viendra, ce n'est pas vos affaires"

(more…)

Post to Twitter . Post to Delicious . Post to Digg . Post to Facebook . Post to Reddit . Post to StumbleUpon .

Mar
01
2010
1

Jours 150~153: connerie lbx au royaume du porc!

Jour 150 (18/02/10)

Meizhou/Meixian(梅州/梅县)

Province du Guangdong(广东省)

Aujourd’hui, bien évidemment, c’est la grasse matinée. L’après midi, nous allons dans un café, où un jeune lbx nous crie: “外国佬!哈罗!” (« Des étrangers! Haaallloowww! »). Et là, j’avoue que je commence à en avoir marre, et commence à comprendre la phrase récurrente chez Evan: « Un jour, Alexis, je vais tuer un lbx! ». Je crois à ce moment-là que ça devient inévitable. Il va bien falloir en buter un un de ces quatre, lui ratatiner le pif, lui piétiner la gueule et faire du hachis avec ses couilles. Évidemment, lorsque l’on est dans un pays occidental, on ne se rend pas compte de tout ça, car ce genre de comportement est rare, même dans les tout petits bleds. En revanche, ici, on ne peut pas sortir sans que tout le monde se retourne, en rigolant bêtement, sans aucune discrétion, en nous pointant du doigt, en disant “老外!” (« Un étranger! ») ou “哈罗!” (« Halloowww! ») suivi d’un rire stupide, comme si nous étions des animaux. Il faut bien le dire, ces gens-là nous considèrent comme des bêtes curieuses. Mais Evan a aussi raison de souligner un point: il faut savoir se dire que ce sont des cons qui ne savent rien et les mépriser avec pitié.

(more…)

Post to Twitter . Post to Delicious . Post to Digg . Post to Facebook . Post to Reddit . Post to StumbleUpon .

Mar
01
2010
0

Jours 147~149: arrivée dans le Guangdong sous un ciel couvert

Jour 147 (15/02/10)

Luxi(芦溪)-Hukeng(湖坑)

Province du Fujian(福建省)

- 38km -

Aujourd’hui, nous allons mieux. Il est temps de partir. Nous quittons donc l’hôtel, entourés par les trois filles du patron, qui se battent pour poser en photo avec nous.

Comme hier, aucun restaurant n’est ouvert. Nous nous contentons donc de quelques pains achetés dans cette pâtisserie occidentale à la chinoise, et repartons. La première demi-heure de notre parcours est semée d’embûches: boue, trous, flaques, cailloux, mais nous avons tout de même la chance de tomber par la suite sur une petite route asphaltée. Seulement, les dieux des montagnes du Fujian, n’entendant pas nous laisser rouler sous des conditions aussi idéales, ont décidé de convoquer la pluie et de dresser devant nous des pentes abruptes. Encore une fois, c’est le parcours du combattant, d’autant que nous nous perdons plusieurs fois, à cause de la signalétique quasi-inexistante.

A peine sortis de Luxi, un nouveau tulou...

(more…)

Post to Twitter . Post to Delicious . Post to Digg . Post to Facebook . Post to Reddit . Post to StumbleUpon .

Powered by WordPress | Theme: Aeros 2.0 by TheBuckmaker.com

Twitter links powered by Tweet This v1.8.1, a WordPress plugin for Twitter.