Mar
22
2010

Jours 171~174: Opération Haikou

Jour 171 (11/03/10)

Shuzi(树仔)-Zhanjiang(湛江)

Province du Guangdong(广东省)

- 115km -

Afin d’être sûrs d’arriver à temps pour acheter les billets de bateaux, nous nous levons à 6h30, et après un rapide petit dèj de baozi, filons sur la nationale. Dans l’après-midi, nous bifurquons sur une départementale, nous emmenant vers un long pont qui devrait nous amener plus rapidement à Zhanjiang. Seulement, à l’entrée de ce pont, des gars (apparemment des flics) nous empêchent de passer. Enfin, en réalité, ils empêchent seulement Evan, car Andy et moi avons déjà passé la barrière, mais nous ne pouvons bien entendu pas partir sans Evan. Alors nous discutons avec les gars, qui sont deux. Je dis à Evan de sortir sa carte pour leur demander de nous y indiquer où nous sommes autorisés à passer, car ils insistent pour que nous faisions demi-tour. Au bout de quelques 5~6 minutes, Evan parvient à se dégager petit à petit de l’attention du gars, et alors que celui-ci nous dit: “这桥太高,自行车不能走。” (« Le pont est trop haut, les vélos n’y sont pas autorisés. »), je lui réponds: “没事!珠穆朗玛峰我们都去过!这个对我们来说不算高!” (« C’est pas grave! On est déjà allé sur l’Everest! Pour nous, ce pont est pas haut! »), et nous filons tous les trois, sous les yeux de ces lbx qui ne sont plus en bonne position pour nous arrêter. Nous pédalons à toute allure, de peur qu’ils ne nous poursuivent en bagnole, mais personne… En fait, il est vrai que le pont est vachement haut. Mais ce n’est pas ça qui va nous arrêter, et nous parvenons, grâce à ce raccourci, à arriver très rapidement à la ville de Zhanjiang. Enfin…

"Belle fiante de poulet: 15917096266"

A 10m d'intervalle, le nom d'un endroit peut être retranscrit différemment...

"Village de Shangneng-cun - Base d'appui révolutionaire lors de la Guerre de Résistance contre l'Invasion Japonaise"

Evan sur le pont "interdit"

Moi, sur le pont "interdit"

Malheureusement, nous ne sommes pas au bout de nous surprises. Car après nous être renseignés, nous apprenons que les bateaux Zhanjiang-Haikou n’existent plus. Il nous faut donc encore descendre 140km vers le sud de la péninsule de Leizhou (雷州半岛), pour atteindre Hai’an (海安), juste en face de l’île de Hainan. Que faire? Pédaler encore jusqu’à Hai’an? Ni Evan ni Andy ne sont prêts à le faire demain. Y aller en train? Ça me paraît stupide!

"Parking à motos" (Pour les sinisants: remarquez le "mó" de “摩托”!)

Tous un fatigués, nous décidons de prendre un choix demain. Après avoir trouvé un hôtel, nous finissons la soirée dans un café-wifi, et rentrons nous coucher.

Jour 172 (12/03/10)

Zhanjiang(湛江)-Haikou(海口)

Province du Hainan(海南省)

- 51km + train/bateau -

Ce matin, c’est donc le moment de prendre une décision pour Hainan. Andy ne pouvant pédaler sans prendre un jour de repos, et Evan devant retourner avant la fin du mois à Hongkong, le mieux pour nous rendre le plus rapidement possible à Hainan tout en restant fidèle au plan d’origine: prendre les transports. Et étant donné qu’il n’y a plus de bateau, il ne nous reste que le train, un train qui embarquera d’ailleurs sur un bateau à Hai’an (海安), à la pointe de la péninsule de Leizhou (雷州半岛).

Evan part donc acheter les tickets. Le départ est à 21h20. Après un bon petit dèj à l’hôtel, nous faisons un petit tour au magasin Giant, où je change ma chaîne (qui commence à s’user), et repartons vers un café-wifi. Sur la route, nous passons devant la Cathédrale Catholique de Zhanjiang. A l’entrée, sont accrochées deux plaques, sur lesquelles sont inscrits en chinois “湛江市天主教爱国会” (« Association Patriotique Catholique de Zhanjiang ») et “天主教湛江教区” (« Diocèse Catholique de Zhanjiang »), avec la traduction en… français!!! Pourquoi en français? Tout simplement parce que la ville de Zhanjiang a été occupée par la France entre 1898 et 1943, période durant laquelle elle s’appelait Fort-Bayard (histoire de Zhanjiang dispo ici).

Cathédrale Catholique de Zhanjiang

"Association Patriotique Catholique de Zhanjiang"

"Diocèse Catholique de Zhanjiang"

En fin d’après-midi, nous passons par un magasin Trek (les magasins Trek généralement les meilleurs vélocistes en Chine). Lorsque nous repartons, un petit gosse, demande à son père lbx:

  • 他们是什么人?” (« C’est quoi comme gens, eux? »)
  • 是外国人!” (« C’est des étrangers! »)
  • 外国人不是打我们中国人吗?” (« Les étrangers, c’est pas ceux qui nous attaquent, nous-autres Chinois? »)
  • (le père, gêné de voir que son fils répète tout haut ce qu’il a du lui apprendre tout bas:) “不是!不是!” (« Mais non! Mais non! »)
  • (mais le gosse répète:) “外国人不是打我们中国人吗?” (« Les étrangers, c’est pas ceux qui nous attaquent, nous-autres Chinois? »)
  • (un rire jaune se dessine sur le jeune réparateur de vélo, qui dit:) “不是!现在都是和平时界!” (« Mais non! Aujourd’hui, on est dans un monde pacifique! »)

La vérité sort de la bouche des enfants. C’est ce genre de scène qui reflète, à mon avis, le genre d’éducation que reçoivent l’extrême majorité des Chinois. Je suis sûr que la majorité des Chinois qui nous disent: “我很喜欢你门这些外过朋友!” (« Vous-autres, amis étrangers, je vous adore! »), ont un tout autre discours lorsqu’ils sont entre eux, genre: “我非常讨厌那些老外!” (« Je déteste ces étrangers! »). Mais bon… C’est la vie…

Nous partons ensuite vers la gare. Si le début de la route est bien goudronné, la deuxième partie est, en revanche, super accidentée. Et pédaler à toute allure sur cette route dans le noir complet est une véritable aventure! Lorsque nous arrivons dans la petite Gare de l’Ouest de Zhanjiang (湛江西站), nous nous empressons de demander où confier nos vélos. Mais une horde de lbx partant eux aussi faire du vélo à Hainan, nous entourent et nous harcèlent de question. C’est aussi un des côtés indécrottables des lbx: ils peuvent nous voir pressés, occupés, affairés, ils s’en foutent! Leur curiosité pour les laowai est plus forte que tout! Cela me rappelle une anecdote que m’a racontée un jour Evan. Dans la salle d’attente d’un hôpital de Pékin, son pote Mike, agonisant, la tête complètement ensanglantée, gémissait: “有毛巾吗?” (« Vous avez une serviette? »), et un lbx assis à côté de lui lui a crié: “唉!你中国话说的真不错!” (« Hé! Tu parles vraiment pas mal chinois! »).

Pendant quasiment 20 minutes, alors qu’Evan est parti payer le supplément pour les vélos et qu’Andy est allé acheter de la bouffe, je me retrouve seul avec tout notre matos à surveiller, entourés par une meute de lbx enchaînant les questions, et posant une dizaine de fois en photo avec moi.

Plus tard, les portes s’ouvrent pour accéder au quai. Andy et moi nous tenons prêts pour nous occuper des sacs, tandis qu’Evan est à la tête du train pour embarquer les vélos dans un autre compartiment. Lorsque le train s’arrête devant nous, nous sommes devant le bon wagon, mais les portes sont fermées. Nous devons alors faire plusieurs aller-retour en courant comme des tarés jusqu’au wagon accessible, sous les cris de “快一点上车!马上要出发了!” (« Dépêchez-vous de monter! Le train va partir! »). A la fin: opération réussie! Nous sommes à bord avec tout notre matos. Nous nous reposons vite sur notre couchette, car notre train arrivera à destination dans environ 4 heures!

Sur le quai de la Gare de l'Ouest de Zhanjiang

(quatre heures de sommeil plus tard…)

Il est 2h du mat’, et nous voilà quasiment arrivés à la gare de Haikou. Des lbx regardant ce qu’ils peuvent par la fenêtres (c’est-à-dire pas grand chose, puisque notre train se trouve dans la cale d’un bateau) s’échangent des réflexions du genre:

  • 真的很奇怪!我平时都会晕船,可是我这次一点事都没有!” (« C’est vraiment bizarre! Généralement j’ai le mal de mer, mais cette fois-ci, j’ai eu aucun problème! »)

ou encore…

  • 让一个火车能够坐船过海湾中国人太有天才了!” (« Mettre un train dans un bateau pour traverser un détroit… Les Chinois sont vraiment doués! »).

Aux abords du quai, ces même lbx s’agglutinent comme des moutons devant la porte, comme s’ils avaient peur de ne pas descendre assez tôt:

  • 我们在哪里了?” (« On est où? »),
  • 他们的行李真多!” (« Ils ont vraiment beaucoup de bagages! »),
  • 车已经都停了,怎么还不开门?” (« Le train est arrêté, qu’est-ce qu’ils attendent pour ouvrir les portes? »).

Encore une fois, descendre du train en étant bousculé à droite à gauche n’est pas chose facile. Une fois qu’Andy et moi avons tout déchargé, nous voyons Evan courir vers nous en montrant l’autre bout du train. Ce con est allé à la tête du train, alors que les vélos se trouvent à la queue. Heureusement, nous finissons par nous en sortir sans problème!

Nous quittons ensuite la gare, et roulons vers la ville, que nous peinons à atteindre, tant la route est étonnamment longue. Il est 2h passées, nous n’avons presque rien eu pour dîner, et nous pédalons plus d’une heure nez au vent. La seule bonne chose: la température est idéale.

Lorsque nous trouvons un hôtel, il est déjà 3h et demie. Andy se couche. Ici, il fait tellement chaud le jour que les gens aiment vivre la nuit. Il est donc facile d’y trouver des restos ouverts à tout heure affichant un panneau “夜宵” (« dîner nocturne »). Evan et moi allons prendre un bol de nouilles et une bière, avant rentrer nous coucher.

Nous avons encore du mal à réaliser une chose pourtant vraie: on est enfin au Hainan! Enfin…

Jour 173 (13/03/10)

Haikou(海口)

Province du Hainan(海南省)

Nous étant coucher très tard, nous nous levons seulement un peu avant midi. Et aujourd’hui est une journée dédiée à la découverte de Haikou. Après un petit dèj en boulangerie et une ou deux heures dans un café-wifi, nous partons sur une plage et y passons la fin de l’après-midi, en bouffant une glace et buvant des bières au soleil… tranquillos!

Les lieux n’étant pas extrêmement fréquentés, le sable et la mer sont assez propres. En fin d’après-midi, Evan et moi profitons de l’occasion pour faire ce que nous attendions depuis des mois: nous baigner! Nous sommes d’ailleurs les seuls, ce qui est bizarre vu la température assez élevée de l’eau (sans doute 20°C) et de l’air (plus de 25°C)!

Evan et moi, au sortir de l'eau

Nous partons ensuite dans un resto pour bouffer deux plats de coquillages, qui disparaissent assez vite, avant d’aller prendre d’autres bières en plein air, sur une terrasse de barbecue (烧烤). Si Evan se contente de brochettes traditionnelles, Andy et moi nous risquons à bouffer de la bite de bœuf (牛鞭). Fier de cette belle lancée, je refuse de m’arrêter en si bon chemin, et enchaîne avec une brochette de couilles de bœuf (牛蛋). En ce qui concerne le goût et la texture, je donnerais 12/20 pour la bite et 4/20 pour les couilles.

Après cette dégustation, nous rentrons tous crevés à l’hôtel. Nous devrions partir demain.

Jour 174 (14/03/10)

Haikou(海口)

Province du Hainan(海南省)

Finalement, nous étant levés très tardivement, et Evan étant encore crevé, nous restons un jour de plus à Haikou. Après l’étape-boulangerie, je rentre à la chambre écrire car j’ai déjà beaucoup de retard sur le blog, tandis qu’Evan et Andy partent je-ne-sais-trop où en ville.

La journée n’est pas très riche en événements. Nous nous couchons assez tôt pour être sûrs d’être prêts demain.

Post to Twitter . Post to Delicious . Post to Digg . Post to Facebook . Post to Reddit . Post to StumbleUpon .

1 Comment »

  • Evan says:

    Conclusion de la nuit: tu préféres la bite aux couilles. T’es chanceux, car il y a beaucoup de gens qui passent leurs vies entières sans connaître cette préférence!

RSS feed for comments on this post. TrackBack URL


Leave a Reply

Powered by WordPress | Theme: Aeros 2.0 by TheBuckmaker.com

Twitter links powered by Tweet This v1.8.1, a WordPress plugin for Twitter.